Missy, la ratoncita tiene un gran problema: ¡odia la forma en que luce! Como Missy desea convertirse en criaturas más grandes y más fuertes, finalmente descubre que todos tienen problemas y aprende a aceptarse a sí misma por lo que es.
There are no reviews yet.
You must be logged in to post a review.
Ignorando siempre el consejo de todos, el Gallo Orgulloso se mete en todo tipo de problemas. Pero la dura lección final del Gallo Orgulloso lo cambia para siempre. Mientras está acostado en la cama de un hospital, se alegra de saber que no es demasiado tarde para obedecer.
“¡Esa es mi mula! ¡No voy a compartir! “, Grita Sally acerca de Stiffy, su mula. Benny y su mula Bossy sienten lo mismo. Papá ata las mulas para que aprendan que para poder comer, deben cooperar. En el proceso, Benny y Sally también aprenden que para ser felices deben compartir.
As a reward for winning the soccer championship, Davy is chosen “Mayor for a Day.” Tired of rules, Davy’s first official announcement as mayor, to the great delight of his friends, is the elimination of all rules for a day.
The proud emperor loves to parade before his people with beautiful clothes. When a court official suggests paying the soldiers more money so they don’t have to beg for food, the furious emperor is ready to throw him in jail.
Para crecer y ser grandes, los leones pequeños tienen que aprender habilidades de supervivencia, pero Sangu no quiere escuchar. Después de perderse, algunas gacelas se hacen amigas de él y le enseñan su forma de vida. Después de muchas decepciones, Sangu finalmente aprende a aceptarse a sí mismo.
To grow up to be big, little lions have to learn survival skills, but the cub Sangu doesn’t want to listen to Papa and Mama’s lessons—he just wants to play. Getting lost while escaping a charging rhino, Sangu learned how unprepared he really was to be out on his own.
There are no reviews yet.